a
Don’t _miss

Wire Festival

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam blandit hendrerit faucibus turpis dui.

<We_can_help/>

請輸入關鍵字進行搜尋

>645 — 心得感想【唐法瑄】

645 — 心得感想【唐法瑄】

請原諒我用英文寫作 ,因為用英文最能表達我的感想. 謝謝!

( I hope that you do not mind that I write this reply completely in English, as I feel it is best for me to express my gratitude to the camp in the language I am most accustomed to speaking in.)

From the moment I entered the area, there was something in me that knew for sure that it was going to be special. The place that the Madame Curie camp was to be held in was spectacular—flags lined the single grass-surrounded road, cheerfully pointing towards the center we were supposed to check-in at. To be honest, it was so beautiful that it frightened me, since it seemed more like a resort than anything else. But, when I walked in the front door and met the people welcoming students in with books and games, the warmth with which they accepted me ensured me that the experience would be more than just rewarding.

Throughout the packed five day schedule, the amazing food, opportunities to perform chemistry labs, educational speeches, visit to E-mei’s museum, and multitude of interesting people left me absolutely breathless when it was over. So much was happening that there was absolutely no time to think until it ended. When I sat in my room alone, reminiscing about exactly what I HAD gained from the experience. Lying on my bed was the photo of the 150 lucky students who attended the camp, and beside it was a post-it with the contact information of the people in my group (7). It was a rare chance, I reflected, to be able to meet a whole group of intelligent students who quickly became my close friends. I looked at the notebook filled with hasty scribbles lying next to the photo. Inside it was the oceans of knowledge that had been compressed into five days of lectures from famed teachers and leaders of the world. When I looked back at all the fresh memories, there was no way of expressing what I felt.

Maria Curie was a name I had heard of, but until I joined this camp, I never really knew how influential a woman could be just by doing what she knew she could. By pursuing what she believed in, she pioneered the way for countless other aspiring scientists, whether female or male, and inspired many programs like this one to be created in her name. Her contributions to the world included scientific breakthroughs, but just as importantly, she gave other people the motivation to make their mark in history as well, and I am no exception.

I thank the founders of this chemistry camp wholly, since I had the chance to contact fields I was previously uneducated in, such as the Pompe disease, optoelectronic fields, and even sociological ideas such as how to choose my route in life. Thanks to the program, I know how many choices are available to us, even though our opportunities may seem dim at the moment. Quotes are wise words that should be used to live, but it takes more than hearing them to really understand that. All the professors and professionals who talked to us taught me one quote and brought it to life: There are two types of people in the world—those who aspire to become great and those who create greatness.” It will steer who I am in life to have seen them create their own success. They are the living proof that people should strive to their fullest in life.


中譯(譯者:師大英語系一年級吳宜恬)

從一進入會場的那刻起,一種深藏在我心底的直覺告訴我,這個營隊將無比特別。舉辦居禮夫人高中化學營的地點實在令人嘆為觀止,旗幟整齊劃一地排列在綠草如茵的道路旁,昂揚愉悅地指向了我們將報到的中心。老實說,這景象令我發慌,因為園區景色實在美得有如度假勝地。不過,當我進入大廳後,隊輔們發送課程資料及書本給小隊員,並以有趣的互動遊戲歡迎我們,那份溫暖讓我有了信心,知道這活動給我的收穫絕對超出我預期!

在五天的滿滿行程之中,我們享受豐盛的三餐和點心,有了親自在實驗室操作器材的機會,還親聆多場學術性的演講、參觀義美食品工廠,整場活動下來,和性格迥異的人們的有趣互動更令我大開眼界……

好多事情馬不停蹄的行進,直到營隊結束後我才能慢慢去回味思考。如今,獨坐書房,我回想自己實際在這個營隊學到的東西。在我床上擺放著的是大合照,主角是150個獲選參加營隊的幸運兒。而在照片旁邊,是寫滿了第七小隊隊友聯絡資料的便利貼:回想起,這是何等機緣,我有機會和一群機智而才華洋溢的同齡們成為隊友,並且建立了緊密的友誼。在照片另一邊,攤放的筆記本裡寫滿了潦草的字跡,這些是智慧之海的結晶,而這些智慧,來自於濃縮在五天內的名師和世界領導演講。種種記憶歷歷在目,難以言表。

我聽過居禮夫人的事蹟,但是我參加這個營隊後,才深深體認到凡事全力以赴的女性有多大的影響力。居禮夫人追求自己的信念,她是個先驅,為無數滿懷抱負的後進男女科學家們引路,並且啟發了許多以她之名舉辦的活動,此次營隊便是一例。她對這世界的貢獻不僅在於科學界的突破,同等重要的是,她是位啟迪者,給予其他人動力去追求成功我便是其中一個。

誠心感謝居禮夫人高中化學營的各舉辦單位,給我機會去探索我過去一無所知的領域,像龐貝氏症、光電領域,甚至擴及社會人文議題,諸如在人生道路上的選擇。感謝這個活動,我知道我們的選擇還有許多,縱使時勢機運在此時似乎顯得黯淡。格言之所以睿智,是因其反映生活;但耳聞名言是一回事,真正理解其中智慧又是一回事。所有與談的教授與專家們,都印證了一句格言並賦予其新意:這世界上有兩種人,第一種人渴望成就,第二種人創造成就。

講者們的成功是個標竿,將在人生中引領我的自我。關於全力以赴、發光發熱,他們就是最好的活證。